Food BOM – Hollandse Hap BOM 11

Fish block finished and trimmed to size – Fish blok af, en op maat gesneden

Click here to go straight to English

Juni combineert twee blokken die eigenlijk helemaal niet te combineren zijn: Fish [Vis] en Beschuit met Muisjes!

Tja, wat zal ik van deze combi zeggen? De vis kijkt een beetje droevig, misschien is dat omdat hij net een nieuw broertje of zusje heeft gekregen, en nu de aandacht van zijn ouders moet delen?

Of misschien denkt hij, zoals de schelvis in het versje van Daan Zonderland, “Waarom lig ik hier op de schaal, en niet die man uit Oldenzaal?” 

Er lag een schelvis op een schaal
In een café in Oldenzaal.
Het dier keek met een matte blik
Naar een bezoeker met de hik.
Een dikke, welgestelde wever
Die zich tegoed deed aan jenever.
De veel te gaar gekookte vis
Lag triest te peinzen op de dis:
“Warom lig ik hier op de schaal
En niet die man uit Oldenzaal?”.

Beschuit met Muisjes Blok

Ah, maar dan heb ik toch nog een verband gevonden tussen Vis en Muisjes. Light verse!

Bij Beschuit met Muisjes zetten we dan deze:

Kleine muisjes hebben kleine wensjes:
Beschuiten met gestampte mensjes!
Is dat van John O’Mill? Ik weet het niet meer.

Fish blok achterkant

De vis heb ik weer gemaakt zoals de eerdere blokken. De cirkel heeft een ondergeslagen zoom, machinaal geappliqueerd met een kleine zigzagsteek met onzichtbaar naaigaren. De kop en staart zijn niet afgewerkt, maar vastgestreken met vliesofix en daarna decoratief doorgestikt met de machine, vóór het quilten.

Beschuit met Muisjes heb ik niet gemaakt. Als ik dat wel zou doen, zou ik denk ik roze stof met witte stipjes gebruiken voor de muisjes. Of kleine kraaltjes vastnaaien (veel werk).

Of hele kleine rondjes vilt vastlijmen (prutswerk). Die rondjes zou ik proberen te maken (nog meer werk) met een kleine gaatjespons voor scrapbooking of een nesteltang. Dan moet je vermoedelijk wel de dunste kwaliteit vilt nemen.

De patronen vind je hier (scroll naar onderen op de pagina).

XXX Annika

ENGLISH

June combines two blocks that are impossible to combine, really: Fish and ‘Beschuit met Muisjes’.

Beschuit met muisjes is a sweet treat. It is something like twice toasted toast (beschuit), topped with butter and round ‘sprinkles’ (the muisjes), made of anise seeds with a hard sugar coating. Pink and white, or blue and white.

Muisjes means ‘little mice’. So this treat is named ‘Little mice on toast’! The ‘mice’ are named that, because the sugar coating gives the anise seeds the shape of a mouse, with a small tail of the anise seed sticking out.

Beschuit met Muisjes Block

Beschuit met muisjes are traditionally served in The Netherlands to celebrate the birth of a new baby. The parents serve them to the visitors of the new baby, and the new father brings them to work to serve to his co-workers.

Some people have them at Christmas, too. Blue and white ones, to celebrate the birth of baby Jesus.

Whenever they are served, I feel sorry for the person who has to clean up afterwards, especially if Dad has been skimping on the butter to ‘glue’ the muisjes. They are a messy eat. It would probably be best to try and shove the entire beschuit in your mouth at once :-)

When I was a student I had a job cleaning in a university hospital. I cleaned the wards and offices for gynecology, obstetrics and neonatology. You know, where the people work that deliver babies. The nurses and doctors had beschuit met muisjes all day, every day, because all the new fathers served them.

The muisjes are like little beads, that jump everywhere as soon as you sink your teeth into the beschuit, that is a sort of ‘fluffy crispy’, and crumbles terribly. What a mess to clean up!

I would find crumbs and muisjes all over the place, because muisjes jump and roll very well on hard flooring. Of course I did not get extra time to clean this special-cleaning-issue department. They just gave it to their best cleaner. Lucky me ;-).

So, although I like the taste, I have mixed feelings about beschuit met muisjes. (As I am sure the doctors and nurses have by now).

Fish Block

The fish does not look very happy, either. I guess it does not like to be presented as food, especially not facing the wrong way.

Like I did with the other asymmetrical blocks, I accidentally made this one in mirror image. I referred to the pattern I printed in mirror image, to be able to machine embroider the word ‘Fish’ from the backside of the block.

Oh well, the fish was probably going to look unhappy either way. I won’t let it ruin my mood.

Fish block from the back

I made the Fish block just like previous blocks. The circle has a turned under seam allowance, and is sewn down by machine, with invisible thread and a small zig zag stitch. The head and tail are raw edge fused appliqué. After fusing, but before quilting, it is machine stitched with decorative thread.

If you want to make the Beschuit met Muisjes block, here are some tips for creating the muisjes. I would probably use a pink fabric with white dots. Or I would sew on little beads (more work).

Or I would try to make tiny felt circles to glue on (fiddly work). I am thinking they could be made with one of those small hole punchers for scrapbooking, or with a pair of tongs to insert metal eyelets. You would probably need the thinnest felt you can find.

You can find the patterns for the June blocks here (scroll to the bottom of the page).

XXX Annika

I love to hear what you think! Leave a response - Laat wat van je horen!

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s