Vlisco Fabrics – Vlisco Stoffen

Click here to go straight to English

In de NRC Next van woensdag 15 februari stond een bespreking van de tentoonstelling ‘Six Yards Guaranteed Dutch Design’, in het Museum voor Moderne Kunst in Arnhem. Vijf (uit vijf) punten! Een echte aanrader dus.

De ‘Six Yards’ slaat op Vlisco batikstof, die per 6 yard [ca. 5,5 meter] wordt verkocht. Nu weet ik zeker dat ik erheen moet. Ik was al van plan naar deze tentoonstelling te gaan, want ik vind de Vlisco stoffen prachtig. Of eigenlijk, ik vind de jurken die Vlisco in zijn reclamecampagnes toont, gemaakt van Vlisco stoffen, prachtig!

Ik ben speciaal geabonneerd op de gratis Vlisco e-mail nieuwsbrief om een paar keer per jaar te kunnen watertanden bij de foto’s van prachtige vrouwen in ravissante uitdossing. In zo’n koninginnengewaad zou ik ook weleens op een gepaste gelegenheid de show willen stelen, maar de kans dat dat gaat gebeuren is nogal klein. Ten eerste ben ik nog nooit op een feestje van Afrikaanse jet-set uitgenodigd, en ten tweede denk ik dat ik te klein ben om die grote prints te kunnen hebben. Maar een meisje mag toch dromen, nietwaar? 

Ondertussen zou ik ook nog willen dat Vlisco poppen verkocht met deze jurken in miniatuur, of misschien alleen maar papieren aankleedpoppen met een paar van de meest spectaculaire outfits. Ik zou die meteen gaan verzamelen!

Aan zo’n lap stof begin ik maar niet. Voor ik het weet ben ik verslaafd, en koop ik mijn stoffen per 6 yard in plaats van per charm pack. En dan is het huis echt te klein!

Op YouTube kun je trouwens veel meer filmpjes vinden met Vlisco-jurken. Zoek op Vlisco, en kijk je ogen uit naar reclamespotjes en reportages van Afrikaanse modeshows!

XXX Anneke

ENGLISH

In my newspaper I read a five dot (highest score) review of the exhibition ‘Six Yards Guaranteed Dutch Design’, in the Museum of Modern Art in Arnhem, The Netherlands. I don’t see five dot reviews very often, so I think I can safely recommend a visit.

‘Six Yards’ refers to Vlisco wax print fabrics, which are sold in 6 yard pieces. I had already planned to go see this exhibition, because I think Vlisco fabrics are gorgeous. Or, more precise, I think the dresses that Vlisco show in their ads, made of Vlisco fabrics, are gorgeous!

I subscribed to their free e-mail newsletter just for the opportunity to drool over their pictures of beautiful women in spectacular dresses. I would love to steal the show wearing one of those royal robes at a fitting occasion, but the odds of that happening are fairly small. First, because I have never been invited to an African jet-set party, and second, because I fear I am too short to be able to carry off these large prints. But a girl can dream, can’t she?

In the meantime, I wish Vlisco sold dolls with these dresses in miniature, or maybe just paper dolls with a couple of the most spectacular outfits. I would start collecting those right away!

Anything to avoid starting to buy the fabrics. Before I know it, I will have turned my charm pack habit into a 6 yard habit. We can’t have that, or someone will have to leave, to make room in this house.

BTW, you can find many more videos with Vlisco dresses on YouTube. Search ‘Vlisco’ and prepare to have your eyes popping out, taking in the adverts and reports from African fashion shows!

XXX Anneke

Valentine Quilt Design

Valentine Quilt with 6 inch Heart blocks, Inklingoable - Valentijnsquilt met 6 inch hartjesblokken, Inklingobaar

Click here to go straight to English

Ok, ik weet het, het is natuurlijke commerciële onzin etc, maar… toch een Valentijnspost ;-)

Omdat Jillian zo’n leuk 6 inch [15.24 cm.] hartjesblok op haar blog Dakota Essence heeft gezet, kon ik het niet laten om daar iets mee te doen, en het meteen maar weer een beetje te veranderen.

Mijn versie gebruikt niet alleen de Inklingo 1,5 inch HST’s en 3 inch HST’s (te vinden in o.a. de collectie Half Square Triangles (HST) 00B met 12 maten halfvierkant driehoekjes), maar,

in plaats van een rechthoek van 3 x 6 inch (afgewerkte maat), die je zelf moet uitmeten, naai je in mijn versie de rechthoeken door 3 rechthoeken van 1 x 6 inch (uit de Inklingo 1 inch Log Cabin collectie) aan elkaar te naaien.

In het quiltje hierboven worden deze blokken afgewisseld met hartjes waarin de Logs, van dezelfde breedte, schuin zijn verwerkt. Die kun je dus niet volgens Jillian’s instructies maken, maar ik vond het wel een leuke variatie om even te laten zien.

Omdat ik voornamelijk geïnteresseerd ben in het ‘eten’-deel van romantiek, heb ik deze hartjes zo in een quiltje gezet dat het net een doosje bonbons lijkt. Valentijnsdag, mjammie!

XXX Anneke

ENGLISH

Heart Block with the rectangles replaced by 3 Logs, 1 inch wide - Hart blok waarvan de rechthoek is vervangen door drie 'Logs', 1 inch breed

Yes, I know, commercial rubbish and such, but… a Valentine’s post anyway ;-)

Because Jillian put such a cute 6 inch Heart Block on her blog Dakota Essence, I could not resist doing something with it, and changing it a little while I was at it.

My version does not only use the Inklingo 1.5 inch HST’s and 3 inch HST’s (in the collection Half Square Triangles (HST) 00B  with 12 sizes of HST’s), but,

instead of a 3 x 6 inch (finished size) rectangle that you have to measure yourself, in my version you piece the rectangles together from 3 rectangles, each 1 x 6 inches (from the Inklingo 1 inch Log Cabin Collection).

In the quilt above, these blocks are alternated with hearts with diagonally placed Logs of the same width. You can’t make these with Jillian’s instructions, but I liked this version enough to show it anyway.

Because I am mainly interested in the food part of romance, I set these hearts in a quilt to look like a box of chocolates. Valentine’s Day, yummy!

XXX Anneke

Rose Dream Variation Quilt Design

Rose Dream Variation with Diamond in a Square - Rose Dream Variatie met 'Diamond in a Square'

Click here to go straight to English

   Inklingo‘s Linda Franz heeft een nieuw patroon uitgebracht in drie maten: Rose Dream in 4,5 inch [11,43 cm.], 6 inch [15,24 cm.] en 9 inch [22,86 cm.].

Dit blok combineert ronde met rechte lijnen en volgens de eerste enthousiaste reacties is het heel gemakkelijk machinaal te naaien (als je tenminste de hulplijnen en markeringen van Inklingo op de achterkant je stof hebt geprint!).

Ik kon het natuurlijk niet laten het weer iets ingewikkelder te maken :-) . Het is altijd leuk om te kijken wat er met een gewoon blok gebeurt als je hele vierkanten vervangt door andere blokjes. Ik heb verschillende dingen geprobeerd met driehoekjes, en ik vind deze variatie, met een ‘diamond in a square’ het leukst. Het is net een klein bloemetje.

Deze variant kun je maken met de 6 inch en de 9 inch Rose Dream blokken, voor 4,5 inch blokken zijn de benodigde Inklingo patroondelen niet beschikbaar. Je hebt dan, behalve de Rose Dream collectie van je keuze, aanvullend nodig de Inklingo collecties Squares 00B (12 ‘moeilijke’ maten vierkantjes) en Half Square Triangles (HST) 00B, (12 bijpassende maten halfvierkant driehoekjes).

De 6 inch Rose Dream heeft 1 inch vierkantjes. Die vervang je door een 0,71 inch vierkantje op de punt, met vier 0,5 inch HST’s eromheen.

De 9 inch Rose Dream heeft 1,5 inch vierkantjes. Die vervang je door een 1,06 inch vierkantje op de punt, met vier 0,75 inch HST’s eromheen.

HERINNERING! Je hebt nog maar tot 14 februari a.s. om mee te doen aan de Love the Lines Contest, de Inklingo/EQ quiltontwerpwedstrijd. Elke deelnemer ontvangt de EQ projectbestanden met de jury’s top 25 (om van de geweldige prijzen nog maar te zwijgen!). Dus…..

Doe mee! Lees mijn tips nog eens om je op weg te helpen.

XXX Anneke

ENGLISH

Rose Dream Variation - different coloring and placement of blocks - Rose Dream Variatie, andere kleuren en plaatsing van blokken

  Inklingo‘s Linda Franz has published a new shape collection in three sizes: Rose Dream, in 4.5 inch, 6 inch and 9 inch blocks.

This pattern combines curved seams with straight seams, and according to the first enthusiastic reports, it is very easy to piece by machine (provided you have Inklingo’s handy lines and marks printed on the back side of your fabric!).

Naturally, I could not resist making this a bit more complicated :-) . It is always fun to see what happens to a familiar block if you replace plain squares with pieced ones. I tried several things with triangles, and I like this variation, with diamonds in a square, best. I think it looks like a little flower.

You can make this variation with the 6 inch and 9 inch Rose Dream blocks, the necessary Inklingo shapes are not available for 4.5 inch blocks. You need, in addition to the Dream Rose collection of your choice, the Inklingo shape collections Squares 00B (12 ‘difficult’ sizes of squares), and Half Square Triangles (HST) 00B (12 sizes of matching HST’s).

The 6 inch Rose Dream has 1 inch squares. Replace them with a 0.71″ square on point, surrounded by four 0.5″ HST.

The 9 inch Rose Dream has 1.5″ squares. Replace them by a 1.06″ square on point, surrounded by four 0.75″ HST’s.

REMINDER! You only have until 14 February to enter in the Love the Lines Contest, the Inklingo/EQ quilt design contest. Every participant will receive the EQ project files of the jury’s top 25 (not to mention the great prizes!). So…

Enter! (Read my tips again to help you get started).

XXX Anneke

Food BOM – Hollandse Hap BOM 7

This slideshow requires JavaScript.

Click here to go straight to English

De februari-blokken zijn Appel en het Spruitje.

De Appel is het eerste blok dat ik laat zien met een derde appliqué-techniek; opgestreken met plakvlies en machinaal vastgestikt met een onafgewerkte rand. Ik heb bijpassende kleuren garen gebruikt, en een beetje detail en structuur toegevoegd aan de deeltjes. (Het bruine garen is Superior Threads Masterpiece, en het groene is Superior Threads So Fine). Ik denk dat de diashow boven verder duidelijk genoeg is.

De alerte lezer was misschien al opgevallen dat de blokken in mijn quiltje allemaal precies de andere kant op wijzen als in het ontwerp! Dat komt doordat ik werkte met spiegelbeeldige patronen, en die heb gebruikt om de patroondelen op de papieren kant van een restje vliesofix over te trekken.

Mij maakt het niet veel uit, maar als je je blokken exact volgens het ontwerp wilt, kun je nog een gewoon patroon uitprinten om over te trekken, of het spiegelbeeldige patroon vanaf de ongeprinte kant overtrekken op je vliesofix, met behulp van tegenlicht.

Alternatief Spruitjesblok - Alternative Sprouts Block

Voor het Spruitje geef ik een ‘bonusblok’, er is eentje met, volgens het ontwerp, de tekst ‘Spruitjeslucht’ (erg Hollands) en een alternatief met de tekst ‘Spruitje’.

Spruitjeslucht - The smell of Brussels Sprouts

De patronen:

Alle eerdere pdf’s en de EQ7 bestanden vind je op mijn pagina met downloads, en ook in de voorgaande posts over deze BOM’s:

XXX Anneke

ENGLISH

February blocks are Apple and Brussels Sprout.

What is so Dutch about ‘Brussels’ Sprout, you ask, since Brussels is in Belgium? The text on the block says ‘Spruitjeslucht’ which means ‘the (cooking) smell of sprouts’. It is a Dutch expression for narrow-mindedness, often associated with a misplaced nostalgia to times when ‘Holland’ was ‘more Dutch’, and this particular sulphuric aroma seems to become more and more apparent in my home country lately.

Since I want this blog to be a friendly place with fresh air, where all people can feel welcome and included, it is probably best to avoid the political discussions. So I will say no more, and just include patterns for an alternative block with just the word ‘Spruitje’ [Brussels Sprout, without the smell ;-) ].

The Apple is the first block that I am showing, which includes a third method of appliqué; fusible raw edge, stitched by machine. I think the slide show above shows you how I did it.

I used a scrap of vliesofix fusible web. Since I traced the shapes from my mirror image patterns on the paper side of the vliesofix, all my blocks face the opposite direction from the design. I don’t mind, but if you don’t want that, you should trace from the other side of the pattern, using a light box, or print a ‘normal’ pattern as well, and trace that.

I stitched the shapes down with visible threads in matching colors, adding a little detail and texture to the block. The brown thread I used is Superior Threads Masterpiece, and the green is Superior Threads So Fine.

Spruitjeslucht - The smell of Brussels Sprouts

The patterns:

All previous pdf’s and the EQ7 files are on my Downloads Page, and in the links in previous posts about this BOM: 

XXX Anneke

Making 16 Simple Christmas Tree Blocks with FPFP

Freezer Paper Foundation Piecing (FPFP) 16 Simple Christmas Tree blocks

Click here for a Dutch version of this post

Click here for my post with general information about FPFP

Click here for my design with this block

For FP foundation piecing you can reuse the pattern several times. I prepared a pdf with the pattern twice on one page.

Score the sewing lines along a ruler, to make accurate folding easy

Print it and cut one pattern out to size (exactly around the seam allowance). This will be your foundation. Score the printed lines between adjoining shapes on the front side of the paper, along a ruler. This makes it easy to fold exactly on the lines.

Cut one pattern up over the sewing lines, into templates without seam allowances.

FP templates on fabric

Put each template on the back of the fabric, with the shiny (plastic) side facing down. Make sure the patches will be straight of grain. Iron each template on, leaving room for the seam allowances. Cut with a rotary cutter using a ruler, adding a 3/8 inch seam allowance all around, and perhaps a  ½ inch seam allowance to the sides that will become edges of the block.

All patches cut with seam allowance

Cut all the patches for your first (sample) block.

Piecing the first block

I piece with a patchwork foot (#37 for my Bernina Aurora 440), and a fine piecing thread (Superior Masterpiece) to reduce bulk in the seams. You can use regular stitch length, because you are not stitching through paper.

The patches on the pattern are numbered in sewing order. (A1, A2, A3 etc.) 

Put your patch on the pressing board first, then place the pattern over it in the right spot

Place Patch A1 (without template) on your pressing board, right side down. Place the pattern over it with the printed side (paper) facing you. Make sure the patch covers A1 completely, with enough seam allowance all around.

Iron patch A1 to the FP, from the paper side

Iron the paper over the patch with a hot dry iron (no steam), so the patch will stick to the paper.

Pattern folded back, and seam allowance peeled off

Fold the line between patches A1 and A2, fold over the part with patch A2, towards you. Peel the seam allowance along the fold off the FP. 

Trimming the seam allowance, to a quarter inch from the folded edge of the pattern

Trim it to a ¼ inch from the fold of the pattern, using a ruler and a rotary cutter.

Patch A2 lined up under A1, ready for sewing

Line up patch A2 with patch A1, right sides together, and the FP foundation on top. Align the seam allowances exactly, or so that the lighter fabric slightly sticks out compared to the darker fabric. Make sure patch A2 will completely cover the A2 pattern piece, with seam allowances all around, when stitched and flipped open.

Sew with the needle against the FP, but avoid stitching through the paper

Put the FP with the patches underneath, under the needle of your sewing machine. Use the hand wheel to lower the needle to exactly above the fabric. Butt your FP up to the needle. Lower the presser foot onto the paper and fabric.

Piece the two patches together, stitching right next to the paper. Avoid stitching through the paper!

Folded open after piecing A1 and A2 together

Clip the threads.

Flip the patches open.

Finger press the seam.

Ironing patch A2 to the FP, from the paper side

Put the patches flipped open, with the foundation on top, on the pressing board. Press patch A2 from the paper side, so the patch will stick to the foundation.

Fold the sewing line between patches A2 and A3. Peel off the seam allowance.

Trim to ¼ inch.

Line up patch A3 with A2, right sides together. Make sure patch A3 will cover pattern piece A3 when stitched and flipped open.

Piece A2 and A3 together, with the FP on top, stitching right next to the paper.

Clip, flip and press as before.

Repeat the steps for all the following patches, until all patches are pieced together.

trimming the finished block, just outside the edge of the outer seam allowance

Press the block flat and trim to size right next to the edges of the foundation (including the seam allowance!), using a ruler and a rotary cutter. Peel off the pattern. You now have one finished block, and a pattern, ready to use again.

Simple Christmas Tree FPFP Block Finished, with Reusable Pattern

Take a good look at your finished block. Are there things you want to adjust for the following blocks? Different fabric? Wider seam allowances?

If you are happy with your block: Cut the patches for the following 15 blocks. First iron the templates on the fabric for 1 patch of each number, making sure they are straight of grain. Cut them with the correct seam allowances all around. Leave the templates ironed on, and cut all your patches for the rest of the blocks, using the patch with the pattern as a template. Again, make sure they are all straight of grain.

Keep all the similar patches without a pattern in one pile per template. Keep the patch with the template ironed on with the pile for reference. Sew all the patches from the pile first, and leave the patch with the template until the very last, so you can always check your other patches for number and direction.

If you are not happy with your first block: Only cut the fabric for a second sample block. Leave cutting all of the fabric for the blocks until you are sure the fabrics and seam allowances are working for you.

Piecing the rest of the blocks

The FP can be used several times, so the two patterns you have printed are probably all you need. However, if your first block was successful, you could piece the following 15 blocks assembly line style. It will save you time and energy, but you need more patterns.

The advantage of foundation piecing assembly line style is that you can iron on all the patches A1 to the foundation in one run. Next, you fold all the patterns and trim all the patches A1. Then you line up all patches A2 to A1, and chain piece the seams right next to the paper, with the foundations on top. Clip all the threads. Flip all the patches open and finger press. Iron all the patches A2 to the foundations from the paper side, etcetera.

But of course you can also piece them block by block, like you did your sample block. You choose whether you want to be more efficient with FP or with your time and energy.

Good luck!

XXX Anneke

16 Eenvoudige Kerstboomblokken maken met FPFP

16 eenvoudige Kerstboom blokken maken met Freezer Paper Foundation Piecing (FPFP)

Click here for an English version of this post

Lees hier mijn post met algemene informatie over FPFP

Klik hier voor het quiltontwerp waar dit blok onderdeel van is

Voor FPFP kun je het patroon meerdere keren gebruiken. Klik hier voor een pdf met het patroon 2x op 1 pagina.

Print deze en knip een van de patronen uit, netjes langs de buitenste lijn voor de naadtoeslag. Dit is je ondergrond voor het naaien (foundation). Trek, langs een liniaal, met iets

Kerf de lijnen in langs een liniaal, om netjes en scherp te kunnen vouwen

scherps waarmee je het papier niet beschadigt, over de geprinte lijnen tussen aangrenzende patroondelen. Dit maakt het straks gemakkelijk je patroon precies op de lijnen te vouwen.

Knip het andere patroon precies over de naailijnen, in losse malletjes zonder naadtoeslag. 

Malletjes op stof

Leg je malletjes een voor een met de glimmende (plastic) kant op de achterkant van de stof.  Zorg dat de draadrichting van de stof evenwijdig loopt met een rechte rand van je malletje. Strijk je malletje vast op de stof, zonder stoom.

Met een liniaal en een rolmes snijd je het lapje uit de stof, met een naadtoeslag van minimaal ⅜ inch [1 cm.] rondom. Ik heb aan de randen die aan de buitenkant van het blok komen een halve inch [1,2 cm.] naadtoeslag genomen. Snijd alle lapjes voor je eerste (proef)blok. 

Alle lapjes met naadtoeslag

Naaien van je proefblok

Ik naai met een patchworkvoetje (voor mijn Bernina Aurora 440 is dat nr. 37), en dun garen (Superior Masterpiece), zodat de naden zo plat mogelijk liggen. Je kunt met een normale steeklengte naaien, omdat je niet door papier stikt.

De patroondelen zijn genummerd op naaivolgorde (A1, A2, A3, etc.)

Leg eerst je lapje op je strijkplank, en daarna het patroon er overheen

Trek het malletje van lapje A1 af. Bewaar het malletje. Leg lapje A1 op je strijkplank(je), met de achterkant van de stof bovenop. Leg je patroon (foundation) er overheen, met de geprinte papierkant naar je toe. Leg het zo dat het lapje patroondeel A1 helemaal bedekt, met voldoende naadtoeslag rondom. 

Strijk lapje A1 vast, vanaf de papierzijde

Strijk het papier op het lapje met een droog (geen stoom) warm strijkijzer, zodat het lapje aan het patroon vastzit. (Je hoeft niet het hele patroon te strijken, daarmee plak je het alleen maar vast aan je strijkplank).

Patroon teruggevouwen, en naadtoeslag losgemaakt

Vouw de lijn tussen patroondelen A1 en A2. Vouw het deel met A2 over A1, naar je toe. Trek voorzichtig de naadtoeslag van A1 van het papier af. Als het erg vast zit, is je strijkijzer te heet. Zet de stand direct wat lager.

Bijsnijden van de naadtoeslag, tot een kwart inch vanaf de vouwrand van het patroon

Snijd de naadtoeslag bij tot een kwart inch [6 mm.] vanaf de rand van het patroon, met behulp van een liniaal en een rolmes.

Lapje A2 opgelijnd onder lapje A1, klaar om te naaien

Pak nu lapje A2. Verwijder het malletje, en bewaar dat. Leg lapje A2 nu op lapje A1, met de goede kanten op elkaar. Leg de naadtoeslagen exact op elkaar, of evenwijdig, zo dat de lichtste stof net iets uitsteekt t.o.v. de donkerder stof. Zorg ervoor dat lapje A2 patroondeel A2 helemaal bedekt, met voldoende naadtoeslag rondom, als lapje A2 na het naaien wordt teruggevouwen.

Naai met de naald tegen het FP aan, maar stik er niet doorheen

Schuif het pakketje onder de naald van je naaimachine. Gebruik het handwiel om de naald tot precies boven de stof te laten zakken. Schuif je FP tegen de naald aan. Laat je naaivoetje op het papier en de stof zakken.

Stik de naad, direct naast het FP. Voorkom dat je door het papier heen stikt!

Knip de draadjes af.

Vouw de lapjes open. 

Strijk de naad met je vinger goed plat.

opengevouwen na het naaien van A2

Leg de opengevouwen lapjes met de goede kant naar onder, en je patroon bovenop, op je strijkplank(je). Strijk lapje A2 vanaf de papierzijde, zodat het lapje aan je patroon vastplakt.

Strijk lapje A2 vast aan het FP, vanaf de papierzijde

Vouw de lijn tussen patroondelen A2 en A3. Trek de naadtoeslag voorzichtig los. Snijd bij tot een kwart inch.

Leg lapje A3 op A2, met de goede kanten op elkaar, zoals hierboven beschreven. 

Stik de naad.

Knip draadjes af, vouw, strijk, en snijd bij zoals hierboven.

Herhaal alle stappen totdat alle lapjes voor het hele blok genaaid zijn.

bijsnijden van het hele blok, net langs de buitenste lijn van de naadtoeslag

Pers tenslotte het hele blok netjes, en snijd het bij, langs de buitenste lijnen van het patroon (dus inclusief naadtoeslag!), met een liniaal en een rolmes. Trek het patroon los. Je hebt nu een blok af, en een patroon, klaar voor hergebruik.

Eenvoudig FPFP Kerstboom blok af, met patroon klaar voor hergebruik

Kijk even kritisch naar je blok. Zijn er dingen die je moet aanpassen voor de volgende blokken? Andere stof? Een ruimere naadtoeslag? 

Als je tevreden bent: Snijd nu de lapjes voor de volgende 15 blokken. Strijk eerst de malletjes op de stof voor 1 lapje van elk nummer, en snijd die met de juiste naadtoeslagen rondom. Laat de malletjes op de stof zitten, en snijd nu alle lapjes voor de rest van de blokken, rondom het lapje met de vastgestreken mal als patroon.

Houd alle gelijke lapjes zonder patroon op een stapeltje. Houd het lapje met het opgestreken malletje bij het stapeltje als referentie. Naai eerst alle lapjes zonder malletje, en houd die met het malletje apart tot op het allerlaatst, zodat je altijd je andere lapjes kunt checken voor het nummer en de juiste oriëntatie en draadrichting.

Als je nog niet tevreden bent na het naaien van je eerste blok: Snijd alleen de lapjes voor een 2e proefblok. Snijd pas al je stof als je zeker weet dat de stoffen en naadtoeslagen goed zijn voor jou.

Naaien van de overige blokken

Het FP kan meerdere keren gebruikt worden. De twee patronen die je hebt geprint zijn waarschijnlijk alles wat je nodig hebt voor de 16 blokken.

Maar, als je eerste blok goed gelukt is, kun je nu de volgende 15 ‘aan de lopende band’ naaien (chain piecing). Dat bespaart tijd en energie, maar je hebt meer patronen nodig.

Het voordeel van chain piecing is dat je achter elkaar alle lapjes A1 op je patroon strijkt. 

Vervolgens vouw je alle patronen achter elkaar, en daarna snijd je alle naadtoeslagen achter elkaar bij. 

Dan leg je alle lapjes A2 netjes op lapje A1, en naait ze achter elkaar (zonder de draad los te knippen) direct naast het papier. Dan knip je de draadjes pas los. 

Vouw alle lapjes open, en strijk de naden met je vinger goed plat. Strijk vanaf de papierzijde alle lapjes A2 aan het patroon vast, etcetera.

Maar je kunt natuurlijk ook alle blokken stuk voor stuk naaien, zoals je proefblok. Aan jou de keuze of je efficiënter wilt zijn met je FP, of met je tijd en energie.

Veel succes!

This slideshow requires JavaScript.

XXX Anneke

A Lazy Quilter’s Hanging

Food Quilt hanging - De Food quilt hangt

Click here to go straight to English

Mijn Food miniatuurquilt hangt. Ik heb hem meegenomen naar mijn kantoor met metalen wanden. Ik heb geen tunnel of lusjes ofzo bevestigd. Ik heb alleen een paar extra-sterke magneetjes gekocht om de quilt mee vast te maken. Je hebt er wel een paar nodig om te voorkomen dat de quilt naar beneden glijdt over de muur, maar gelukkig vond ik ronde magneetjes in de kleuren van mijn quilt. Dus het cirkelthema is nog helemaal intact.

Nu dwing ik iedereen die zo onverstandig is mijn kantoor binnen te komen om naar mijn quiltje te kijken. Mijn collega’s zijn voor het grootste deel jong, man en technisch opgeleid. Als ze ‘quilt’ horen denken ze aan een Schotse rok. Ik voel het als mijn plicht om ze een beetje bij te schaven.

De meeste ‘belangstellenden’ zien de magneetjes niet direct. Ze trekken aan een hoekje van de quilt om te zien hoe hij vast zit (lijm?). De magneetjes vliegen steeds weer door de lucht! 

Een dezer dagen raakt iemand nog een oog kwijt door mijn Food quiltje. Nou, dat zal ze leren om van de quilts af te blijven. En dan kan ik met recht zeggen dat mijn werkstukje oogverblindend mooi is. Dus ik laat hem natuurlijk lekker zo hangen. Woehoe, het ruige leven!

(Nou, waar liggen de papieren van mijn aansprakelijkheidsverzekering ook alweer?)

XXX Anneke

English

Find the four magnets - Vind de vier magneetjes

My Food mini quilt is hanging. I took it to my office, where I have metal walls. I did not add a hanging sleeve or rings or whatever. I just bought some tiny extra strong magnets to hang the quilt with. You need a couple to keep it from sliding down the wall, but I was lucky to find round magnets in matching colors to my quilt. So the circle theme remains uncompromised.

Now I force everyone coming into my office to look at my quilt. My colleagues are mostly young male technically oriented professionals, and they can’t tell a quilt from a kilt. I feel it is my duty to educate them.

Most ‘admirers’ don’t notice the magnets at first. And the technicals all pull at a corner of the quilt to see how it is attached (glue?). The magnets keep flying through the air!

One of these days someone will loose an eye because of my Food quilt. Now that will teach them to not touch the quilt! And then I can truly say it is blindingly beautiful. So of course I will leave it just as it is. Woo hoo, living on the edge!

(Now, where did I put the papers from my liability insurance?)

XXX Anneke

Inklingo Christmas Tree – Freezer Paper Foundation Piecing

Inklingo Christmas Tree using the Free collections - Inklingo Kerstboom met de Gratis collecties

Klik hier om direct naar Nederlands te gaan

I am working on a (free) pattern for my Inklingo Christmas Tree design. I decided I will write a few posts about it first, and afterwards, join all the information in a pattern.

This design uses three different blocks (apart from the plain blocks and triangles), each with a different technique:

A LeMoyne Star, pieced. Linda has already given us excellent piecing and pressing instructions in both the free collection, and on her blog.

A block with a heart and a quarter circle, appliqué. Linda has given us free instructions for printing appliqué with Inklingo, and for sewing it, using the back-basting method. In a following post I will show you how I made this block with an alternative method.

A simple Christmas Tree block, foundation pieced, in the quilt borders. I am using Barb Vlack‘s method for freezer paper foundation piecing (FPFP) which I adapted a bit. I will show you how I did this step-by-step in a following post.

I will start with the FPFP block, because there is no information yet about this method.

The advantages of FPFP compared to traditional foundation piecing

Foundation piecing has the advantage of offering a line to sew over. This is great for blocks that are not yet available in Inklingo. FPFP has some additional benefits compared to traditional paper piecing:

  • No removing of paper afterwards, with the risk of tearing stitches or distorting your block.
  • The option to press seam allowances in either direction, so no more shadowing through of dark seam allowances under light patches.
  • Reusable pattern.
  • Pattern can be printed (no manual tracing necessary).
  • This results in quicker, more accurate blocks that press better, and as a bonus you save on foundation material.

Simple Christmas Tree FPFP Block Finished, with Reusable Pattern - Eenvoudig FPFP Kerstboom blok af, met patroon klaar voor hergebruik

What do you need for FPFP?

  • Freezer paper (from a roll or precut sheets).
  • A ruler (preferably non-slip).
  • Something to score the printed sewing lines with, to make folding easy and accurate. I used a mechanical pencil without a lead. You can also use the blunt side of a seam ripper or the point of small scissors, provided they don’t tear the paper.
  • An iron.
  • A (mini) pressing board. I have a small pressing board that my Mum made for me, and that Barb Vlack also recommends. It is made of a piece of foam board, covered by aluminum foil, in a tight sleeve of a heavier cotton fabric.
  • Paper scissors or a rotary cutter with an old blade.
  • A pattern to print on the paper side of your FP. Your pattern needs to be the mirror image of the block you are making. With a symmetrical pattern like my Simple Christmas Tree Foundation you don’t need to take that into account, because mirror image is the same. Click here for the pdf pattern.
  • Fabric: I used small scraps since I only made one block: green for A4, brown for A2, and pink for A1, A3, A5, A6, A7 and A8. 

For making the entire design as shown with all 16 blocks, you will be needing yardage, and I will provide the numbers.

About cutting the patches

I have done some foundation piecing before, and I have found that cutting exact shapes works best for me. That way you can accurately place your patches on the back of your pattern by easily lining up the seam allowances for adjoining patches. I am bad at ‘roughly cutting’, I always end up with crooked patches and too narrow a seam allowance somewhere.

The latter also happens when I cut exact pieces with a quarter inch seam allowance, especially in blocks with diagonal lines, like this Christmas Tree. A quarter inch seam allowance leaves almost no room for correcting small deviations. That is why I cut at least a ⅜ inch seam allowance all around, and often a half inch seam allowance, especially around the edges of the block, so I have a little room for squaring up.

Yardage Estimates

I will provide yardage estimates for both quarter inch seam allowances and larger ones, based on what EQ comes up with. Remember that I am always referring to washed, preshrunk fabric! New cotton fabric will shrink, allow for up to 5% shrinkage.

Pink Fabric: I would use the same pink background for all of the 16 blocks, and for the outer 1 inch border strip. Maybe I would make that the binding, maybe I would add a binding.

EQ calculates the pink yardage for the backgrounds at a ½ yard (of 40 inches wide), for both a quarter inch seam allowance and ⅜ inch seam allowance. With 0.5 inch seam allowances, EQ calculates ⅝ yard (22.5 inches).

The final quilt will be 66 x 69 inches, and the border strips are 1 inch wide (finished size). If you have 2 yards of fabric, you can cut unpieced border strips from the length of the fabric, before you start cutting for the backgrounds. If you have to buy yardage, 1 yard would be enough for pieced border strips and backgrounds with 0.5 inch seam allowances.

If you want to add a binding in the same fabric as the outer border strips, depending on the width and your method of binding, you would need to add ca. ¾ of a yard (makes a total of 1.75 yard).

Green fabric (tree tops): ¼ yard (according to EQ), or 16 (different) scraps. Refer to patch A4 on the pattern for the size of scraps you need.

Brown fabric (tree trunks): 6.5 x 6.5 inches is exactly enough to cut 16 ⅞ inch squares with a ⅜ inch seam allowance all around. Alternatively, use 16 (different) scraps of at least 1 ⅜ inch square (this is including just a quarter inch seam allowance!).

To be continued….

XXX Anneke

Nederlands

Ik werk aan een (gratis) patroon voor mijn Inklingo Kerstboom ontwerp. Ik heb besloten er eerst een paar posts over te schrijven, en alle informatie dan later te bundelen in een patroon.

In dit ontwerp zitten drie verschillende blokken (afgezien van de effen blokken en driehoeken). Deze drie blokken worden elk met een verschillende techniek gemaakt:

Een achtpuntige ster (LeMoyne Star), patchwork naaien. Linda heeft al perfecte instructies gegeven voor het naaien en persen van zo’n blok. In het Engels weliswaar, maar met duidelijke plaatjes. Ze staan in de gratis collectie, en op haar blog.

Een blok met een kwart cirkel en een hartje, appliqué. Linda geeft gratis instructies voor het printen van appliqué voor Inklingo en het naaien volgens de ‘back-basting’ methode. Hierbij rijg je de lapjes op vanaf de achterkant van de achtergrondstof. Ik zal in een volgende post laten zien hoe ik het blok gemaakt heb, met een andere methode.

Een simpel Kerstboompje in de randen van de quilt, foundation piecing (of paper piecing, naaien over een ondergrond). Ik gebruik Barb Vlack’s methode voor Freezer Paper Foundation Piecing (FPFP), een klein beetje aangepast. In een volgende post zal ik stap-voor-stap laten zien hoe ik dit blok heb gemaakt.

Ik begin met het FPFP blok, omdat er over deze methode nog geen informatie is.

De voordelen van FPFP in vergelijking met gewoon foundation piecen

Foundation piecing heeft als voordeel dat je een lijn hebt om over te naaien. Dat is handig voor blokken die nog niet als Inklingo patroon beschikbaar zijn. FPFP biedt nog extra voordelen t.o.v. traditioneel foundation piecing:

  • Je hoeft achteraf geen papier van je blok te scheuren, met het risico van het lostrekken van de steken en het vervormen van je blok.
  • Je hebt de keuze naar welke kant je de naadtoeslag wilt strijken, dus nooit meer een donkere naadtoeslag die door een licht lapje heenschijnt.
  • Het patroon is meerdere keren te gebruiken
  • Je kunt het patroon printen (handmatig overtrekken niet nodig).
  • Dit alles leidt tot snellere, nettere blokken die zich beter laten persen, en daarbij bespaar je op materiaal voor je ondergrondjes.

Simple Christmas Tree FPFP Block Finished, with Reusable Pattern - Eenvoudig FPFP Kerstboom blok af, met patroon klaar voor hergebruik

Wat heb je nodig voor FPFP?

  • Freezer paper (FP) (van een rol of voorgesneden vellen).
  • Een liniaal (bij voorkeur anti-slip).
  • Iets om de geprinte naailijnen in te kerven, zodat je makkelijk en accuraat kunt vouwen. Ik heb het metalen uiteinde van een vulpotlood gebruikt. De botte achterkant van een tornmesje werkt ook, of de punt van een schaartje, zolang het je papier maar niet scheurt.
  • Een strijkijzer.
  • Iets om op te persen, bijvoorbeeld een mini persblokje. Ik heb er een die mijn moeder voor mij heeft gemaakt. Barb Vlack beveelt precies zo eentje aan. Het is gemaakt van een stukje schuimplaat, bedekt met aluminiumfolie, in een strakke hoes van een dikke katoenen stof.
  • Een papierschaar of een rolmes met een oud mesje.
  • Een patroon om op de papierzijde van je FP te printen. Het patroon moet het spiegelbeeld zijn van het blok dat je gaat naaien. Met een symmetrisch blok zoals de eenvoudige Kerstboom hoef je daar geen rekening mee te houden, omdat het spiegelbeeld hetzelfde is. Klik hier voor de pdf met het patroon.
  • Stof: Ik heb kleine restjes gebruikt, omdat ik maar 1 blok heb gemaakt: groen voor patroondeel A4, bruin voor A2, en roze voor A1, A3, A5, A6, A7 en A8. Als je de hele quilt gaat maken, met alle 16 blokken, heb je metrage nodig, en ik zal de hoeveelheden aangeven.

Over het knippen/snijden van de lapjes

Ik heb al meer foundation piecing gedaan, en ik heb ontdekt dat ik het beste de lapjes exact kan uitknippen, in plaats van ruim en losjes rondom het patroon. Met een exact lapje kun je de plaats van je lapje op de achterkant van je foundation makkelijker bepalen door de naadtoeslagen van twee aangrenzende lapjes netjes op elkaar te leggen. Ik ben niet zo goed in ‘losjes’ knippen van de lapjes, waardoor ik uiteindelijk altijd scheve lapjes heb met ergens te weinig naadtoeslag.

Dat laatste gebeurt ook als ik mijn lapjes secuur knip met maar een kwart inch [6 mm.] naadtoeslag, vooral bij blokken met diagonale lijnen, zoals deze Kerstboom. Een kwart inch naadtoeslag laat bijna geen ruimte om kleine afwijkingen te corrigeren. Daarom snijd ik mijn naadtoeslagen op minimaal ⅜ inch [9 mm.], en vaak zelfs een halve inch [1,2 cm.]. Dat laatste doe ik vooral bij lapjes aan de randen van het blok, zodat ik wat ruimte heb om het blok netjes vierkant bij te snijden.

Hoeveelheden stof

Ik zal de benodigde hoeveelheden stof geven voor zowel een kwart inch naadtoeslagen als de ruimere naadtoeslagen, gebaseerd op wat EQ hiervoor berekent. Onthoud dat ik altijd reken met gewassen, voorgekrompen stof. Nieuwe katoenen stof krimpt altijd, tot zo’n 5%, houd daar rekening mee.

Roze stof: Ik zou dezelfde roze achtergrondstof gebruiken voor alle 16 blokken, en ook voor de buitenste randen. Misschien zou ik de bies als buitenste rand gebruiken, of misschien zou ik een bies toevoegen aan de buitenste rand, dat weet ik niet. EQ berekent de roze stof voor de achtergronden op een halve yard [45,7 cm.] (van 40 inch of 102 cm. breed), voor zowel een kwart inch als ⅜ inch naadtoeslagen. Met een halve inch naadtoeslag wordt het ⅝ yard (22,5 inches of 57,2 cm.).

De totale quilt meet 66 x 69 inches [ca. 168 cm. x 175 cm.], en de buitenste rand is 1 inch [2,54 cm.] breed. Als je 2 yard stof hebt, kun je de repen voor de randen in een stuk uit de lengte van de stof halen, voordat je de achtergronden begint te knippen. Als je stof moet kopen, is 1 yard [91,5 cm.] van 102 cm. breed genoeg voor zowel randen uit twee stukken en achtergronden met een naadtoeslag van 0,5 inch.

Als je nog een bies wilt toevoegen in dezelfde stof als de buitenste randen, dan heb je, afhankelijk van de breedte van de bies en de methode die je gebruikt, ca. ¾ yard extra nodig, (dat wordt in totaal ca. 160 cm.).

Groene stof (boomkruinen): ¼ yard of een rolletje, (volgens EQ), of 16 (verschillende) groene restjes. Kijk naar patroondeel A4 om te zien hoe groot je restjes moeten zijn.

Bruine stof (boomstammetjes): 6.5 x 6.5 inch [16,5 cm.] is precies genoeg om 16 vierkantjes uit te knippen van ⅞ inch, [ca. 2,2 cm.] inclusief een ⅜ inch naadtoeslag rondom. Gebruik anders 16 (verschillende) restjes van minstens 1 ⅜ inch vierkant [3,5 cm.] (dat is inclusief maar een kwart inch naadtoeslag!).

Wordt vervolgd…

XXX Anneke

Quilt Design Contest – My Tips

Klik hier om direct naar Nederlands te gaan

I know I said I want to win Linda’s Inklingo – EQ Quilt Design Contest. But I want fierce competition as well, with lots of beautiful entries! I am very much looking forward to receiving the EQ files for the jury’s top 25 designs, that every participant will receive as a reward for entering. I would be very disappointed if half of those 25 are actually my own designs ;-(.

Several of you have EQ6 or EQ7 but are a bit daunted to actually use it. But now is the time! The prizes are great, and Linda has already done a lot to make entering easy, and worth your while. You can enter, even if you don’t know anything about EQ yet, and even if you have never used Inklingo. 

Read Linda’s post with tips on the contest. And here are my 4 tips for EQ beginners:

To warm you up with EQ:

  • Tip 1: Watch the EQ Help Videos that are in the program. Ideal if you don’t want to read your manual (again).

Help Videos in EQ7

  • Tip 2: Do some of the easy pdf lessons that are in the program, or the step-by-step lessons that are in your manual. You can find the EQ Lessons under ‘Help’. (In the picture below it is on the 5th line under Help).

EQ Lessons you can print on paper - EQ Lessen die je kunt uitprinten

To get you started designing for the Love the Lines Contest:

  • Tip 3: Use the free EQ project files with ready-to-use Inklingo blocks from Linda’s blog, the Inklingo Yahoo Group, and my Downloads Page.

http://www.lindafranz.com/blog/patchwork-of-the-crosses-in-electric-quilt/ (POTC)

http://www.lindafranz.com/blog/electric-quilt-club-eq-challenge/ (Alabama Beauty)

http://www.lindafranz.com/blog/electric-quilt-may-challenge/ (Sunflower, Yin Yang with Winding Ways, Dresden Plate, School House)

In the Files Section of the Inklingo Yahoo Group you will find Inklingo Apple Core, and an Electric Quilt Projects Folder with Joseph’s Coat, Sue Daley’s Pies & Tarts and Double Sunflower.

On my Downloads Page you will find Circle of Hearts in my Chistmas Tree project files

  • Tip 4: Create Custom Block Libraries in EQ, with just Inklingo blocks. Why do you need to do that? Let’s say you just downloaded some of the projects above. You now have several different blocks to design with. But they are all in different projects! How do you get them together in one sketchbook? 

Here is where your Custom Block Library comes in. Make a new ‘My Library’, and import all the new blocks from separate project files into it. Next, you can easily add them to your sketchbooks again and again, and find them with the Search Button.

I am giving you a screenshot of where to find the instructions for this in the help files (Ignore the Dutch text in the picture, the tabs are the same in your version). Under ‘Libraries’, read ‘My Library Basics’ and beyond, to find out what you have to do. I am not giving you a step-by-step tutorial. I think you will learn more from browsing the Help Files by yourself, to find what you need.

Now go forth and produceth quilt designs!

XXX Anneke

Nederlands

Ik weet dat ik heb gezegd dat ik Linda’s Inklingo – EQ Quiltontwerpwedstrijd wil winnen. Maar ik wil natuurlijk wel een stevige competitie, met veel prachtige inzendingen! Ik verheug me erg op het ontvangen van de EQ-bestanden met de jury’s top 25 ontwerpen, die elke deelnemer krijgt als beloning voor het meedoen. Het zou natuurlijk balen zijn als de helft van die 25 mijn eigen ontwerpen blijken te zijn ;-(.

Een aantal van jullie heeft EQ6 of EQ7, maar ziet er nog tegenop om het echt te gebruiken. Het moment is daar! De prijzen zijn fantastisch, en Linda heeft al veel gedaan om meedoen gemakkelijker te maken, en de moeite waard. Ook jij kunt meedoen, al weet je nog niets van EQ, en heb je Inklingo nog nooit gebruikt!

Lees Linda’s post met tips voor de wedstrijd. En hier zijn mijn 4 tips voor EQ beginners:

Om op te warmen voor EQ:

  • Tip 1: Bekijk de EQ Help Videos die in het programma zitten. Ideaal als je het handboek niet (opnieuw) wilt lezen. Het commentaar is in het Engels, maar zelfs als je dat niet begrijpt, maken de beelden je vertrouwd met het programma.

Help Videos in EQ7

  • Tip 2: Maak een paar van de makkelijke pdf lessen die in het programma zitten, of doe de stap-voor-stap lessen uit het handboek. De EQ Lessen vind je onder ‘Help’. (In het plaatje de 5e in het rijtje onder Help).

EQ Lessons you can print on paper - EQ Lessen die je kunt uitprinten

En om je op gang te helpen met ontwerpen voor de Love the Lines wedstrijd:

  • Tip 3: Gebruik de gratis EQ Projectbestanden met kant-en-klare Inklingoblokken van Linda’s blog, de Inklingo Yahoo Groep en mijn Downloads Pagina.

http://www.lindafranz.com/blog/patchwork-of-the-crosses-in-electric-quilt/ (POTC)
http://www.lindafranz.com/blog/electric-quilt-club-eq-challenge/ (Alabama Beauty)

http://www.lindafranz.com/blog/electric-quilt-may-challenge/ (Sunflower, Yin Yang with Winding Ways, Dresden Plate, School House)

In de Files Sectie van de Inklingo Yahoo Groep vind je Inklingo Apple Core, en een Electric Quilt Projects Folder met Joseph’s Coat, Sue Daley’s Pies & Tarts en Double Sunflower.

Op mijn Downloads Pagina vind je Circle of Hearts in mijn Chistmas Tree projectbestand.

  • Tip 4: Maak je Eigen Block Libraries aan in EQ, speciaal voor Inklingoblokken. Waarom is dat handig? Stel dat je een paar van de bovenstaande projecten hebt gedownload. Je hebt nu allemaal nieuwe blokken om mee te ontwerpen. Maar ze zitten allemaal in afzonderlijke bestanden! Hoe krijg je die nu samen in je Schetsboek van een nieuw project? 

Hiervoor gebruik je ‘My Library’. Maak een Eigen Library aan in de Block Library, en importeer al je nieuwe blokken hierin. Dan kun je ze vervolgens eenvoudig steeds weer aan nieuwe Schetsboeken toevoegen, en ze vinden met de Zoekfunctie. 

Ik geef je hier alleen een schermafdruk van de Help Files, zodat je weet waar je kunt vinden wat je nodig hebt. Lees onder ‘Libraries’,'My Library Basics’ en verder.  Ik geef geen stap-voor-stap instructies, want ik denk dat je er meer van leert als je zelf opzoekt wat je nodig hebt.

Nu, gaat heen en produceert quiltontwerpen!

XXX Anneke

Food BOM – Hollandse Hap BOM 6

Finished Mozzarella Block - Mozzarella Blok Af

Click here to go straight to English

Gelukkig Nieuwjaar!

Ik weet niet of iemand tussen de koude oliebollen, de rode vuurwerkdrab op straat, en op tv het Nieuwjaarsconcert uit Wenen en het skischansspringen vanuit Garmisch-Partenkirchen vandaag belangstelling heeft voor de januari-blokken van de Food BOM en de Hollandse Hap BOM, maar hier zijn ze, Mozzarella en Goudse Kaas. Kaas gaat er bij mij altijd nog wel in, dus vandaar dat dit na alle feestelijkheden van december op het menu staat.

Zoals je hebt kunnen zien in mijn post van gisteren heb ik alle blokjes nu af. Ik heb het Mozzarella blokje van dezelfde witte stof gemaakt als het gebakken ei. Het is vrij dichte witte stof, die niet zo erg doorschijnt. Maar om doorschijnen van de achtergrondstof helemaal te voorkomen heb je twee opties: 

  • Wegknippen van de achtergrondstof na het appliqueren. Dat wilde ik niet. Je houdt dan natuurlijk ook altijd nog een zichtbaar randje over.
  • Voeren van je appliqué patroondeel. Dat heb ik gedaan. Na het maken van het rondje met de plastic mal, heb ik in het rondje een extra cirkel van witte stof gelegd. Deze voeringcirkel heeft geen naadtoeslag, en past precies binnen de omgevouwen naadtoeslag van de bovenste cirkel. Deze cirkels heb ik samen geappliqueerd. Resultaat is dat het rondje iets dikker op de stof ligt, en niet doorschijnt. 

De patronen:

Alle eerdere pdf’s en de EQ7 bestanden vind je op mijn pagina met downloads, en ook in de voorgaande posts over deze BOM’s:

XXX Anneke

ENGLISH

Mozzarella Block backside - Achterkant Mozzarella Blok

Happy New Year!

I don’t know if anybody is interested in the January blocks for the Food BOM and the Dutch Delights BOM on New Year’s Day, but here they are. It’s Mozzarella and Gouda Cheese. These are on today’s menu, because I can always have more cheese, even after all the December festivities (Saint Nicholas Eve, my birthday, Christmas, which is two days in the Netherlands, my parent’s wedding anniversary and New Year’s Eve! Phew!).

As yesterday’s post shows, I have made all the blocks. I made the Mozzarella Block with the same white fabric as the Fried Egg. It is fairly thickly woven cotton, which does not show much of the underlying fabric. But to make sure the background does not shadow through the appliqué, you have two options:

  • Cut away the background fabric after appliquéing. I did not want to do that. And it always leaves a little edge of fabric behind the white which might still show.
  • Line the appliqué shape. That is what I did. After making the first white circle with the template, I put an extra circle inside it. This lining circle did not have a seam allowance, so it fit exactly in between the folded over seam allowance of the appliqué circle. I then appliquéd the two circles together. The result is that the circle lies a little thicker on the background, and the background does not shadow through.

The patterns:

All previous pdf’s and the EQ7 files are on my Downloads Page, and in the links in previous posts about this BOM: 

XXX Anneke